Proverbios 7:25
Print
No se desvíe tu corazón hacia sus caminos, no te extravíes en sus sendas.
No se aparte a sus caminos tu corazón; no yerres en sus veredas.
No desvíes hacia esa mujer tus pensamientos; no te pierdas por ir tras ella,
No se desvíe tu corazón hacia sus caminos, No te extravíes en sus sendas.
No dejes que tu corazón se desvíe hacia ella; ni te pierdas en sus caminos;
No dejen que el corazón se desvíe tras ella. No anden vagando por sus caminos descarriados.
No desvíes tu corazón hacia sus sendas ni te extravíes por sus caminos,
No desvíes tu corazón hacia sus sendas, ni te extravíes por sus caminos,
No desvíes tu corazón hacia esa mujer, no te extravíes por sus caminos,
no te dejes arrastrar por ella, no te extravíes tras sus huellas,
no te dejes arrastrar por ella, no te extravíes tras sus huellas,
No se aparte tu corazón tras sus caminos, ni te descarríes por sus sendas.
No inclines tu corazón hacia sus caminos; no pierdas el rumbo por sus atajos.
No se aparte tu corazón a sus caminos; No yerres en sus veredas.
No se aparte tu corazón hacia sus caminos; No te extravíes por sus veredas.
No se desvíe tu corazón a los caminos de ella; no yerres en sus veredas,
No se aparte á sus caminos tu corazón; No yerres en sus veredas.
No se aparte á sus caminos tu corazón; No yerres en sus veredas.
No pienses en esa mujer, ni pierdas por ella la cabeza.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Biblia del Jubileo (JBS) Biblia del Jubileo 2000 (JUS) © 2000, 2001, 2010, 2014, 2017, 2020 by Ransom Press International; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Nueva Biblia de las Américas (NBLA) Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide. ; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012, 2015 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012, 2015 Bible League International ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies